Translation of "ripetere il" in English


How to use "ripetere il" in sentences:

I quattro esseri viventi hanno ciascuno sei ali, intorno e dentro sono costellati di occhi; giorno e notte non cessano di ripetere: il Signore Dio, l'Onnipotente, Colui che era, che è e che viene
The four living creatures, each one of them having six wings, are full of eyes around and within. They have no rest day and night, saying, "Holy, holy, holy is the Lord God, the Almighty, who was and who is and who is to come!"
Smetti di ripetere il mio nome!
Don't fuckin' 'Jimmie' me, Jules! Don't fuckin' 'Jimmie' me.
Continuarono a ripetere il test sempre con gli stessi oggetti.
They kept repeating the test, always with the same objects electrified.
Anche se devono ripetere il trattamento più volte,....rimarranno tanti soldi da andare insieme da qualche parte.
Even if they have to repeat the treatment several times, there would be enough money for us to go somewhere.
Continua a ripetere il suo nome.
He just keeps on saying his name.
Se l'impulso funziona, basterà fare semplicemente quattro passi ed arrivare al mio laboratorio, sedersi di fronte all' EMP e ripetere il procedimento.
If the pulse works, we'll walk you to my lab, sit you in front of the EMP and repeat the process.
Quante volte dovro' fargli ripetere il corso di sensibilita'?
How many times am I gonna have to send them for sensitivity training?
Possiamo usare loro per ripetere il mess...
We could use them to relay the trans...
Contrizione ed impegno a non ripetere il peccato.
Contrition and intent not to repeat the sin.
Sono il tenente colonnello Robert Neville, vi ordino di ripetere il test.
I am Lieutenant Colonel Robert Neville. I am ordering you to scan her again.
E se qualche altro Del Fuego vuole sentirsi ripetere il messaggio, ditegli che i Wild Hogs sono qui a Madrid, baby, pronti a spiegarglielo di nuovo.
Now, if there's any other Del Fuegos that need that message repeated, you tell them that the Wild Hogs are right here in Madrid, baby, ready to explain it again.
Oh, credetemi, quando non dovrete ripetere il vostro anno da specializzandi, mi ringrazierete per questa opportunita'.
Oh, believe me, when you won't have to repeat your year as interns, you'll be thanking me for this opportunity.
La bella notizia era che tutti avrebbero dovuto ripetere il test.
The big news was that everyone had to retake the SATs.
Non puoi fare a meno di ripetere il mio nome, eh?
Can't help but keep calling my name, huh?
Se sta iniziando a ripetere il modello, potrebbe aver trovato se' stesso.
If he's starting to repeat a pattern, he may have found himself.
In genere, il modo più semplice di risolvere un problema rappresentato da un download non completato correttamente è ripetere il download utilizzando un browser differente.
Often, the easiest way to resolve an unsuccessful download is to try the download again using a different browser.
Sta tenendo viva la sesta vittima per poter ripetere il procedimento con Emma Churchill.
And he's keeping Number Six alive so he can repeat the process with Emma Churchill.
Giusto. Perche' non vuoi continuare a ripetere il passato.
Right, because you don't want to keep reliving history.
E l'unica ragione per cui l'avrebbe fatto è che non è autorizzata a ripetere il processo.
And the only reason she'd do that is because she doesn't have authorization - to try this case again.
Prendere 1 tazza 2 volte al giorno dopo i pasti.Il corso del trattamento - 1 mese.Fai una pausa per 10 giorni e ripetere il trattamento.
Take 1 cup of infusion 3 times a day for 20 minutes before eating.The course of treatment - 3 years with breaks of 10 days every two months.
Per creare un altro campo, fare clic su Nuovo e quindi ripetere il passaggio precedente.
To create another field, click New and repeat the previous step.
Risposta: Vai su "Login", inserisci username e password e spunta "Ricordati di Me" così avrai accesso senza ripetere il login, quando ritornerai nel sito.
Odpověď: Go to "Login", submit your username and password and check "Remember Me" so you will be logged in on the site if you should leave it.
Non devi sempre ripetere il mio nome, sai.
You know, you really don't have to keep calling me Bob all the time.
Non facevo che ripetere il tuo nome, nel sonno.
They said I kept saying your name in my sleep.
Ma ora siamo al punto in cui se non mi consegna nulla... potrebbe dover ripetere il corso.
But now we're at a place where if she doesn't hand in some of that schoolwork, she might fail the class.
Nei tabulati telefonici c'erano dei messaggi apparentemente mandati dall'IEO a Justin, che gli offriva cinquemila dollari per ripetere il suo ruolo nel video.
When we looked into the phone records, there were texts supposedly from E.H.I. to Justin, offering him $5, 000 to reprise his role in that video.
Volevo ripetere il suo discorso, ma... mi hanno chiesto se lavoravo anch'io alla lavanderia, cosi' ho parlato.
I was just going to say what she would have said but then he asked me if I worked in the laundry as well and I just started talking.
Continuavi a ripetere il nome di Sara.
You kept saying Sara's name. Oh.
Possiamo ripetere il mio esperimento quando vuole.
We can repeat my experiment any time you want.
È possibile ottenere buoni risultati dopo un ciclo o potrebbe essere necessario ripetere il processo un paio di volte.
You may obtain good results after one cycle or you may need to repeat the process a couple of times.
Se è necessario usare un'immagine contenente testo, ripetere il testo nel documento.
If you must use an image with text in it, repeat that text in the document.
Cioe' "Se ti fosse mai concesso un secondo atto nella vita, non ripetere il primo".
He said, "If you're ever granted a second act in life, don't repeat the first one."
Mi scusi, puo' ripetere il suo nome?
I... I'm sorry. Who did you say that you were again?
Continuava a ripetere il nome di vostra madre.
He kept mentioning your mother's name.
Durante il viaggio non facevano che ripetere il tuo nome, ci vorra' solo un minuto.
All I heard on the trip was Dexter, Dexter, Dexter. It'll just take a minute.
Perche' cosi' non sara' necessario ripetere il processo o rovesciare le tesi dell'accusa.
Because it won't demand a retrial or an overthrow of the Crown's case.
È possibile ripetere il trattamento per un massimo di due giorni consecutivi.
Treatment may be repeated for a maximum of two consecutive days.
Consentire l'accesso al contenuto solo per un periodo di tempo specificato, trascorso il quale gli utenti devono verificare le proprie credenziali e ripetere il download.
Restricts access to content to a specified period of time, after which users must confirm their credentials and download the content again
Se è necessario utilizzare un'immagine con testo al suo interno, ripetere il testo nella presentazione.
If you must use an image with text in it, repeat that text in the presentation.
C'è questa situazione in cui possono mettere in pausa e far ripetere il loro cugino, senza sentire che mi stanno facendo perdere tempo.
You have this situation where now they can pause and repeat their cousin, without feeling like they're wasting my time.
E se date ad entrambe un cetriolo per l'esperimento, alle due scimmie affiancate, sono più che disposte a ripetere il test 25 volte di fila.
And if you give both of them cucumber for the task, the two monkeys side-by-side, they're perfectly willing to do this 25 times in a row.
Ogni volta che lo facciamo impariamo a ripetere il processo e diventa un'abitudine.
And each time we do this, we learn to repeat the process and it becomes a habit.
Abbiamo offerto 10 milioni di dollari in contanti per la prima navetta riutilizzabile, che potesse portare tre persone a 100 km tornare giù e nel giro di due settimane ripetere il viaggio.
We offered 10 million dollars in cash for the first reusable ship, carry three people up to 100 kilometers, come back down, and within two weeks, make the trip again.
1.0602011680603s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?